沪江碎碎 / 潮韩语 的图文集

返回潮韩语 的图文集


#韩语口语#요만한 일은 여럿이서 바짝 힘을 쓰면 바로 끝난다. 这点活儿大家一努劲儿就干完了。

2015-03-25 潮韩语

#韩语口语#그들 둘이 바짝 붙어서 걷는 걸 보아, 연인 사이인 것 같다. 他俩紧挨着走,像是一对恋人。

2015-03-25 潮韩语

#韩语词汇# 박동【名】 장기의 율동적인 수축 운동. 열정적인 움직임이나 기세를 비유적으로 이르는 말. 心脏搏动。跳动。 例句: 그녀는 불규칙적인 심장 박동 때문에 병원으로 실려 갔다. 她因心律不齐而被送进医院。

2015-03-25 潮韩语

#韩语词汇# 무궁무진하다:无穷无尽。 그 성을 둘러싼 역사와 전설은 무궁무진하다. 这座城堡充满着历史和传奇色彩。

2015-03-25 潮韩语

#韩语词汇# 맹종:盲从。 맹종은 굴복보다도 못하다. 盲从还不如屈服。

2015-03-25 潮韩语

#韩语口语#집 안에 박혀 있는 시간이 길어지면 지루하게 마련이다. 家居时间长了难免觉得无聊。

2015-03-25 潮韩语

#韩语词汇# 바짝【副】 물기가 매우 마르거나 졸아붙거나 타 버리는 모양. 매우 가까이 달라붙거나 세게 죄는 모양. 干透。干巴巴。干糊。紧紧。紧张。 例句: 그 노인은 입을 그의 귀에 바짝 대고 낮은 소리로 몇 마디 말했다. 老头儿把嘴贴近他的耳朵边,低低地说了几句。

2015-03-24 潮韩语

#韩语语法# 定语时制词尾는/ㄴ/은 在定语中表示现在时,动词的末尾加定语词尾“는”,形容词末尾和体词谓词形后加“ㄴ(은)”。本句中表示超越具体时间而常存的一般性事实 例句: 건설하는 것은 파괴하는 것보다 몇배나 더 힘든다. 建设比破坏要难上好多倍。

2015-03-24 潮韩语

#韩语口语# 박람회는 이미 그 규모를 회복하고 교역액이 대폭 성장하였다. 交易会已经恢复规模,成交额大幅度增长。

2015-03-24 潮韩语

#韩语词汇# 박히다【动】 "박다" 의 피동사. "박다" 的被动词。沾有。染上。 铭刻。铭记。长上。打进。扎进。镶有。嵌有。 例句: 손에 가시가 박히다. 手上扎进了个刺儿。

2015-03-24 潮韩语

#韩语词汇# 단호하다:断然。坚决。 개혁은 단호하게 맞서야 한다. 改革就要敢于碰硬。

2015-03-24 潮韩语
  • 翟利霞 : 어투가 단호하다.口气决绝 말이 단호하다 言辞无所依违 태...

#韩语口语#올해는 봄부터 가을까지 날씨가 매우 좋으니 풍년을 바람직하다. 今年从春到秋风调雨顺,可望丰收。

2015-03-23 潮韩语

#韩语口语#오랜 친구끼리 이만한 일로 반목한다는 것은 바람직한 일이 못 된다. 都是老朋友了,为这点小事翻脸太不值得。

2015-03-23 潮韩语
  • 翟利霞 : 오랜 친구끼리 이만한 일로 반목한다는 것은 바람직한 일...

#韩语词汇# 형체:形体。 이 글자는 형체가 특별하여, 알아보기 쉽다. 这个字形体特别,容易记认。

2015-03-23 潮韩语

#韩语词汇# 파리:苍蝇。 음식 쓰레기에 파리들이 들꾀다. 食物垃圾招了一群苍蝇。

2015-03-23 潮韩语

#韩语语法#-(이)란 补助词。是“라는”的缩略型。用在体词词干后,表示句子的主语。或者表示强调主语,或者表示下定义。相当于汉语的“所谓……是指……”。 例句: 선생이란 지식을 가르쳐 주는 사람이야. 老师是指教授知识的人。

2015-03-23 潮韩语

#韩语口语#그녀는 삯바느질해서 생계를 꾸려 간다. 她就靠给人缝缝连连维持生计。

2015-03-22 潮韩语

#韩语词汇# 숭고하다:崇高。 그는 숭고한 이상을 실현했다. 他实现了崇高的理想。

2015-03-22 潮韩语

#韩语词汇# 바람직하다【形】 바랄 만한 가치가 있다. 可望。可取。有望。所希望。 例句: 무엇이든 남에게 시키기보다는 먼저 실천하는 것이 바람직하다. 不管什么事,最好自己先做,而不是让别人先做。

2015-03-22 潮韩语

#韩语词汇# 바느질【名】 바늘에 실을 꿰어 옷 따위를 짓거나 꿰매는 일. 缝工。针工。跑针。针线。做活儿。 例句: 이 옷은 옷감도 좋고 바느질도 잘했다. 这件衣服的布料好, 针工也好。

2015-03-22 潮韩语

#韩语口语# 태극권을 연습함에 있어서, 자세를 바로잡지 못하면, 좋은 효과를 거둘 수 없다. 练太极拳,如果式子摆得不好,就收不到好效果。

2015-03-22 潮韩语
  • 翟利霞 : ㅋㅋ ....전 요즘은 태극관을 연습하고 있죠

#韩语语法# 1. -(으)면 接在谓词、“이다”动词后,连接前后两个分句。前面可以添加过去时制词尾“았/었/였”、未来时制词尾“겠”、尊敬词尾“시”。表示前面分句是后面分句的假定性条件。 例句: 비가 오면 안 가겠습니다. 下雨的话,就不去。

2015-03-21 潮韩语

#韩语语法#-아/어/여지다 接在形容词词干后,表示变化。相当于汉语的“变得……”。 例句: 연습을 많이 하니까 한국어가 많이 유창해집니다. 因为常常练习,韩国语说得越来越流畅了。

2015-03-21 潮韩语

#韩语口语#当今世界正值信息爆炸的时代。 수산업은 바야흐로 양식을 위주로 새로운 돌파를 마련하고 있다. 水产业正在以养殖为主并取得了新的突破。

2015-03-21 潮韩语

#韩语口语#어머니는 구들에서 바느질을 하신다. 妈妈在炕上做针线活儿。

2015-03-21 潮韩语

#韩语词汇# 찬사:赞辞。 몇 마디 찬사를 써 주었다. 题写了几句赞语。

2015-03-21 潮韩语

#韩语口语#지금 세계는 바야흐로 정보 폭증의 시대를 맞고 있다. 当今世界正值信息爆炸的时代。

2015-03-20 潮韩语

#韩语口语#두 사람의 사랑이 바야흐로 무르익어 가고 있다. 两个人的爱情正越来越深。

2015-03-20 潮韩语

#韩语口语# 해가 바야흐로 서산에 지다. 太阳快要落山了。

2015-03-20 潮韩语

#韩语词汇# 바야흐로【副】 이제 한창. 또는 지금 바로. 正是。正在。就是。将要。 例句: 바야흐로 앞날이 창창하다. 来日方长。

2015-03-20 潮韩语

#韩语词汇# 바로잡다【动】 굽거나 비뚤어진 것을 곧게 하다. 그릇된 일을 바르게 만들거나 잘못된 것을 올바르게 고치다. 弄直。扶正。弄正。扳正。端正。纠正。矫正。 例句: 총재는 비뚤어진 안경을 바로잡았다. 总经理扶了扶歪斜的眼镜。

2015-03-20 潮韩语

#韩语词汇# 미덕【名】 아름답고 갸륵한 덕행. 美德。芳德。 例句: 남을 돕는 것을 낙으로 삼고, 선행을 잘 베푸는 것은 중화 민족의 전통 미덕이다. 助人为乐,乐善好施,是中华民族的传统美德。

2015-03-19 潮韩语

#韩语词汇# 미개인【名】 문명의 혜택을 받지 못하여 문화와 생활 수준이 아직 낮은 사람. 野蛮人。未开化的人。 例句: 미개인의 집은 신비한 대협곡 끄트머리의 고원에 있었다. 野人的家在神秘的大峡谷尽头的高原里。

2015-03-19 潮韩语

#韩语口语#가장 위대한 미덕은 다른 사람들에게 가장 유용한 것이다. 最高尚的人是那些对别人最有用的人。

2015-03-19 潮韩语

#韩语词汇# 아슬아슬하다 【形容词】惊险. 岌岌可危. 胆战心惊. 아슬아슬한 장면 惊险的场面

2015-03-19 潮韩语

#韩语词汇# 섬세하다 【形容词】细致. 细腻. 精巧. 섬세한 감정을 표현하다. 表达细腻的感情

2015-03-19 潮韩语

#韩语词汇# 미적【形/冠】 사물의 아름다움에 관한. 美的。美学上的。 例句: 미적 감각. 审美观。

2015-03-18 潮韩语

#韩语口语#미완의 사업. 未竟之业。

2015-03-18 潮韩语

#韩语口语#그의 춤동작은 미적 감각이 풍부하다. 他的舞姿富有美感。

2015-03-18 潮韩语

#韩语词汇# 뿜다:动词,喷发、散发、发出。 例句:매력을 마음껏 뿜어봐야 이성의 마음을 잡을 수 있다.只有尽情地展现魅力才能抓住异性的心。

2015-03-18 潮韩语

#韩语词汇# 미완【名】=미완성 아직 덜 됨. 未完成。 例句: 장식 미완비주택. 毛坯房(装修未完备的住宅)。

2015-03-18 潮韩语

#韩语口语# 우리는 재해 지역 민중과 마음이 이어져 있다. 我们与灾区人民心心相连。

2015-03-17 潮韩语

#韩语口语# 그녀는 옷에 대해 나무랄 데 없는 미적 감각을 가지고 있었다. 她对服装有着无可挑剔的品味。

2015-03-17 潮韩语

#韩语口语# 지식인이 노동자·농민·민중과 결합하지 않는다면 한 가지의 일도 이루지 못할 것이다. 知识分子如果不和工农民众相结合,则将一事无成。

2015-03-17 潮韩语

#韩语词汇# 민중【名】 국가나 사회를 구성하는 일반 국민. 피지배 계급으로서의 일반 대중을 이른다. 民众。人民。群众。 例句: 그는 민중을 위하여 봉사하고자 생각을 정하였다. 他立意为人民服务。

2015-03-17 潮韩语

#韩语词汇# 미풍【名】 약하게 부는 바람. 微风。细风。 例句: 버들가지가 미풍에 흔들거린다. 柳枝在微风中摇荡。

2015-03-17 潮韩语

#韩语词汇# 받침대:支架。托架。支柱。 그 찻주전자에는 물방울 받침대가 딸려 있었다. 那把茶壶配有一个接滴水的壶托。

2015-03-16 潮韩语

#韩语口语#미풍이 불자, 호수 수면에는 잔잔한 물결이 일었다. 微风吹过,湖面上泛起层层涟漪。

2015-03-16 潮韩语

#韩语词汇# 평평하다:平平常常。 호수가 거울같이 평평하다. 湖水镜面儿平。

2015-03-16 潮韩语

#韩语口语# 엄마는 언니가 아기에게 우유를 먹이게 했어요. 妈妈让姐姐给孩子喂奶。

2015-03-16 潮韩语

#韩语语法#-게 하다 用于动词或形容词后。表示使动。 例句: 예술은 우리의 생활을 풍요롭게 한다. 艺术让我们的生活多姿多彩。

2015-03-16 潮韩语

#韩语词汇# 음성:声音。嗓音。 밖에서 그의 음성이 들렸다. 他的声音从外面传了进来。

2015-03-15 潮韩语

#韩语词汇# 무한:无限。无尽。 무한한 우주 공간. 无限的宇宙空间。

2015-03-15 潮韩语

#韩语词汇# 제비꽃:堇菜。东北堇菜。紫罗兰花。 그 여자는 말린 제비꽃 부케를 들고 있었다. 那个女子拿着一束干紫罗兰花。

2015-03-15 潮韩语

#韩语语法#-(으)면…(으)ㄹ수록 惯用型。表示条件逐渐深入,出现的结果的程度也逐渐加深。相当于汉语的“越……越……”。 例句: 돈을 벌면 벌수록 욕심이 생겨요. 钱越挣越贪心。

2015-03-15 潮韩语
  • achun33 : 돈을 벌면 벌수록 욕심이 생겨요.

#韩语词汇# 현자:贤人。贤者。 충신과 현자를 천거 등용하고 간신을 해임하다. 推进忠贤,贬退奸逆。

2015-03-15 潮韩语

#韩语语法#-을수록 “-을수록”意思是“越 [A]就越[B]”,但是根据语境,它也可以表达“尤其当⋯⋯时更是如此,以元音结尾的动词词干后跟 -ㄹ수록,以ㄹ结尾的动词词干后跟 -수록 例句: 학생일수록 책을 많이 읽어야 돼요. 特别是因为你是学生,你需要读很多书。

2015-03-14 潮韩语

#韩语词汇# 조롱:嘲弄。 여러 가지 방법으로 사람을 조롱하다. 变法儿捉弄人。

2015-03-14 潮韩语

#韩语语法#-지 말다 表示禁止,是命令句和共动句的否定形态,用在动词原形后,命令句时敬语用“-지 마십시오,-지 마세요,-지 말아요(或-지 마요)”,非敬语用“-지 마”;共动句时敬语用“-지 맙시다”,相当于汉语的“别...”、“不要..”。 例句: 이곳에 들어가지 마십시오. 请不要进这里。

2015-03-14 潮韩语

#韩语词汇# 욋가지:苇箔条儿。 욋가지로 외를 엮다. 编苇箔条儿。

2015-03-14 潮韩语

#韩语语法# “ㅂ”的不规则变化 谓词的词干末音为“ㅂ”的词,遇到元音词尾时,“ㅂ”变“ㅜ(ㅗ)”。 例句: 1)动词:굽다烤:금방 구워낸 빵. 刚刚出炉的面包。 2)形容词:맵다辣:매워서 그는 땀을 줄줄 흘리고 있다. 辣得他直出汗。

2015-03-14 潮韩语

#韩语词汇# 보라빛:淡紫色。 보라빛 치마를 입다. 穿淡紫色裙子。

2015-03-14 潮韩语

#韩语词汇# 이모:姨母。姨妈。 아저씨와 이모한테 이렇게 버릇없이 굴면 안 돼. 对叔叔阿姨不兴这样无礼。

2015-03-13 潮韩语

#韩语口语# 종합검진을 받고 싶습니다. 我想做个综合体检。

2015-03-13 潮韩语

#韩语词汇# 싸늘하다:凉飕飕。 비바람이 소슬한데 밤은 한창 싸늘하다. 风雨萧萧夜正寒。

2015-03-13 潮韩语

#韩语口语# 간혹가다 난 미국유학을 가고싶어진다. 有时候我很想去美国留学。

2015-03-13 潮韩语

#韩语词汇# 허황하다:不切实际。荒唐。 당신의 이 말은 좀 허황하다. 你这话可说得有点儿狂。

2015-03-13 潮韩语

#韩语语法# -지 말다 表示禁止,是命令句和共动句的否定形态,用在动词原形后,命令句时敬语用“-지 마십시오,-지 마세요,-지 말아요”,非敬语用“-지 마”;共动句时敬语用“-지 맙시다”,非敬语用“-지 말자”,相当于汉语的“别”、“不要” 例句: 이곳에 들어가지 마십시오 请不要进这里

2015-03-12 潮韩语

#韩语口语# 。 지나가던 길손을 하룻밤 묵게 하다. 让过路的旅客住一晚上。

2015-03-12 潮韩语

#韩语口语# A:나도 알고 싶어요. 좀 얘기 해줘요. A:我也想知道,告诉我吧。 B:내가 상관할 일이 아니야. 몰라도 돼. B:这事与你无关。不知道也没关系。

2015-03-12 潮韩语

#韩语词汇# 은신처:藏身处。藏身地。 그들은 그 사람들을 은신처에서 몰아내었다. 他们将其赶出了藏身之地。

2015-03-12 潮韩语

#韩语口语# 훗날 그를 답방하려 하다. 改日去答拜他。

2015-03-12 潮韩语

#韩语口语# A:내일 여행 떠나겠죠? 잘 놀고 오세요. A:你明天就要去旅游了吧?祝你玩得开心。 B:네, 그렇게요. B:嗯,我会的。

2015-03-11 潮韩语

#韩语词汇# 먼동이 트다:东方发亮。 먼동이 터온다. 东方露出了鱼肚白。

2015-03-11 潮韩语

#韩语口语# 여기 얼룩진 걸 빼주세요. 我想把这个污渍去掉。

2015-03-11 潮韩语

#韩语口语# A:도와줘서 고맙습니다. A:谢谢你的帮助。 B:별 말씀...... B:哪里的话。

2015-03-11 潮韩语

#韩语口语# 이 일은 허망스러운 느낌이 든다. 这事有点荒唐。

2015-03-11 潮韩语

#韩语词汇# 진흙:黄土。泥土。粘土。 진흙을 이겨 인형을 빚다. 揉胶泥做泥人。

2015-03-10 潮韩语

#韩语语法#-조차 用于否定句中,接在名词或部分助词后,表示因为连最低限度的行为也没能做,比这程度更高的行为自然更不能做了。相当于汉语的“连……更不必说……”。 例句: ㄴ: 목이 너무 아파서 물을 마시기조차 힘들어요. ㄴ: 因为嗓子疼,连喝水都费力。

2015-03-10 潮韩语

#韩语语法# –(으)ㄹ 수 있다/없다 接在动词之后,放在整个句子的结尾。表示能力或者某种状况下的可能性。 例句: 이번 주에 바쁜 일이 있어서 친구를 만날 수 없어요. 这个星期很忙不能见朋友了。

2015-03-10 潮韩语
 下一页